Colección “Con nuestra voz”
Con nuestra voz:Estamos (Tehuelche-Mapuche-Rankülche-Haush-Selk"nam-Yagan)
Creamos ( Chulupí-Wichi)
Recordamos (Huarpe- Diaguita-Calchaquí)
Enseñamos (Moqoit-Pilagá-Qom)
Compartimos (Tonocoté-Quichua santiagueño- Kolla/Quechua)
Cantamos (Mbya- Guaraní correntino- Chané- Ava guaraní- Guaraní paraguayo)
Recordamos (Huarpe- Diaguita-Calchaquí)
Enseñamos (Moqoit-Pilagá-Qom)
Compartimos (Tonocoté-Quichua santiagueño- Kolla/Quechua)
Cantamos (Mbya- Guaraní correntino- Chané- Ava guaraní- Guaraní paraguayo)
(Accediendo a cada link pueden descargar el material, de todos modos este material se encuentra a disposición en biblioteca)
Reúne y entrelaza textos plurilingües escritos en lenguas indígenas y en castellano por alumnos, alumnas, docentes y miembros de pueblos originarios de unas 120 escuelas de todo el país y agrupados en 19 universos lingüístico-culturales. Así, en cada uno de los seis tomos que conforman este trabajo hay textos que pertenecen a variedades de una lengua, a lenguas próximas o a pueblos relacionados lingüística, histórica o culturalmente.
Reúne y entrelaza textos plurilingües escritos en lenguas indígenas y en castellano por alumnos, alumnas, docentes y miembros de pueblos originarios de unas 120 escuelas de todo el país y agrupados en 19 universos lingüístico-culturales. Así, en cada uno de los seis tomos que conforman este trabajo hay textos que pertenecen a variedades de una lengua, a lenguas próximas o a pueblos relacionados lingüística, histórica o culturalmente.
No hay comentarios:
Publicar un comentario